Фотография ядерного взрыва.
Конфликт цивилизаций.
Ближний Восток. Израиль.
Арабо-израильский конфликт.
Публицистика.

Главная      Публицистика      Статьи      Решение проблемы      История      Геноцид      Обращения      Разное      Контакт     

 
Свидетельства преступления против человечности.



(29 Июля 2005)

Опасность насилия и перерождения власти.

          На третий день "стояния в Кфар-Маймоне" организаторы шествия пригласили на трибуну одного из жителей этого поселка, радушно принявшего на своей территории десятки тысяч участников акции протеста и оказавшегося по этой причине на осадном положении.

          О самоотверженном гостеприимстве жителей Кфар-Маймона в израильских СМИ говорилось достаточно, попытки спровоцировать их на критику в адрес руководителей поселенческого движения явным образом не удались, и я не стану сейчас отвлекаться на неумелое описание гражданского подвига этих простых людей. Для всех, кто был в Кфар-Маймоне на прошлой неделе, это место навсегда останется удивительным символом человеческой солидарности, а те, кто там не был, могут просто представить себе, что означало присутствие огромного, шумного лагеря на территории небольшого населенного пункта.

          "Вы сами чувствуете, с какой теплотой и сочувствием к вам относятся здесь в каждом доме, - сказал, взойдя на трибуну, представитель жителей Кфар-Маймона. – Это столь очевидно, что я не стану сейчас говорить об этом. Но есть одна неприятная вещь, которую я обязан сказать, как бы ни были восприняты кем-то мои слова".

          Люди притихли, ожидая заслуженного упрека в том, что они где-то помяли газоны, подавили саженцы или сломали скамейку. Даже при самом бережном отношении к имуществу Кфар-Маймона десятки тысяч человек, скученных на небольшой территории, не могли не причинить местным жителям совсем никакого ущерба. Соответствующий упрек и просьба поосторожнее относиться к зеленым лужайкам были бы восприняты с пониманием, но выступавший заговорил совсем о другом:

          "Да, я хочу сказать тяжелую и неприятную вещь, которая наверняка не придется по вкусу многим. Я хочу сказать, что правительство, которое использует армию против собственных граждан и подвергает блокаде гражданский поселок, находящийся на территории своего государства, не заслуживает иного названия, кроме как фашистская диктатура. Пусть меня посадят в тюрьму за эти слова, но только фашистская диктатура могла согнать сюда пять армейских бригад и окружить Кфар-Маймон плотным кольцом оцепления. Десантники, танкисты и артиллеристы не для того призывались в ЦАХАЛ, чтобы их использовали как ударную силу против граждан своей страны, но диктатура Шарона отправила их сюда, осаждать Кфар-Маймон. И я советую солдатам и полицейским, стоящим у ограды нашего поселка, задуматься над законностью приказа, который они здесь выполняют".

          Бенци Либерман, председатель Совета поселений Иудеи, Самарии и Газы, стоявший на трибуне рядом с выступавшим жителем Кфар-Маймона, схватился при этих словах за голову. Как и другие организаторы марша, он предпринимал заметные усилия к тому, чтобы напряженная риторика лозунгов и речей, звучавших в ходе трехдневной акции протеста, не переходила ту грань, за которой ее результатом могло оказаться неуправляемое возбуждение 50-тысячной толпы. "Фашистская диктатура Шарона" не входила в приемлемый, с точки зрения организаторов марша, репертуар политических заявлений.

          Данное определение в самом деле не соответствует реальным характеристикам израильской ситуации, к числу которых относится и сама возможность безнаказанно выкрикнуть эти слова, обращаяся к огромной аудитории. Это пока не фашистская диктатура, но в словах выступавшего представителя жителей Кфар-Маймона можно услышать уместное предупреждение в связи с теми процессами деградации политических норм, которые переживает израильское общество по мере приближения к насильственной депортации еврейского населения из сектора Газы и Северной Самарии.

          После публикации книги "Бумеранг" причинно-следственная связь между выдвинутыми против Шарона обвинениями в коррупции и этой губительной акцией стала понятна практически всем. Результаты самоотверженного труда поселенцев перечеркиваются совершенно бесцельно, вопреки всякой логике и без предъявления обществу сколько-нибудь убедительных аргументов в пользу данного шага. Сообщения о том, что на месте предназначенного к ликвидации поселения Элей-Синай таинственный спонсор премьер-министра Сирилл Керн (см. соответствующее дело израильской прокуратуры) собирается построить казино - ну конечно же, казино! - служит дополнительной иллюстрацией красноречивых связей между моральной нечистоплотностью Ариэля Шарона и проводимой им в настоящее время политикой депортации.

          Столь же очевидно и то, что предпринимаемые Шароном действия не имеют демократической санкции, поскольку они, во-первых, явным образом противоречат его важнейшим предвыборным обязательствам, во-вторых, решению референдума Ликуда, которое премьер-министр - уже после выборов - обещал беспрекословно исполнить, и, в-третьих, не пользуются поддержкой большинства граждан страны. Лишь манипулятивное использование проституированной им же израильской политической системы позволяет Шарону оставаться у власти, делая соучастниками своих порочных деяний военнослужащих ЦАХАЛа, пограничников и полицейских.

          Воспринимаемые как не имеющие должной политической легитимности, распоряжения правительства о депортации и подавлении гражданского движения протеста разлагают израильские силы безопасности. В одних случаях результатом этого становится нравственная невозможность выполнения приказа, в других – тупое рвение утративших здравый смысл и совесть служак.

          Примером последнего рода следует считать попытку бригадного генерала полиции Нисо Шахама организовать массовое избиение собравшихся в Кфар-Маймоне демонстрантов. Когда слух о том, что полиция готовит нападение на Кфар-Маймон, дошел до находившихся в мошаве участников шествия, я, признаюсь, ему не поверил. Своим собеседникам я сказал в тот момент, что полиция не станет использовать отведенные ей лимиты насилия столь одиозным образом. Ворваться в мошав и избивать протестующих дубинками, чтобы они, окровавленные, искали убежища в домах местных жителей и просили о помощи? Это выглядело очевидной нелепостью, но задним числом оказалось, что дошедший до нас слух имел под собой определенные основания.

          Журналист 10 канала ТВ Гилад Адин заснял со значительного расстояния беседу между Нисо Шахамом, возглавляющим полицейский округ Негева, и полковником Рони Оханой, командиром приданных этому округу пограничных войск. Воспроизведенные звукотехниками слова Шахама звучали буквально так (цитируется по "Едиот ахронот" от 22 июля с.г.):

          "Зинзаны (машина для перевозки арестантов, "черный ворон" - Д.К.) и аресты, дорогой, я хочу арестов. И я говорю тебе сразу: используй водометы. Никаких условий, меня не зови, сам водометы используй. Чтоб они сгорели, дерьмо. Ничего не бойся, используй водометы! И дубинки - бейте их по нижней части тела. Работай, как ты умеешь. Знаешь, я ведь спец по этим ортодоксам, и я тебе говорю: аресты! Послушайся Нисо, и от этой истории ничего не останется. Врывайся туда, в мошав... Ури (инспектор Южного округа полиции Ури Бар-Лев, непосредственный начальник говорящего – Д.К.) и генерал (Дан Харэль, командующий Южным военным округом – Д.К.) напряглись. Я им говорил: "В мошав!" А генерал мне: "Нисо, обожди минутку, потише!". Но я им не шлюха какая-нибудь, которая ноги раздвинет и ждет, чтобы к ней пришли просто так. Мне заплатить нужно, чтоб я ноги раздвинул. Я их мать в...бу. Скажи своим ребятам: бить отмеряно, по нижней части тела, не просто так. И я заранее тебе все сказал, чтобы ты по ходу дела разрешений не испрашивал".

          Слова господина Шахама звучат как приказ. Тем не менее, мы знаем сегодня, что этот приказ не был выполнен. Рядом с потерявшим голову психом оказались в нужный момент вменяемые люди, в том числе – его подчиненные, и это внушает надежду. Что же до личной участи Нисо Шахама, то на меньшее, чем немедленная отставка, в данном случае соглашаться нельзя. В настоящее время Шахам отстранен от участия в операциях, связанных с выселением Гуш-Катифа, но этого недостаточно, что бы он ни говорил теперь в свое оправдание о "крайней усталости после трех бессонных ночей".

          Направленной струи из мощного водомета достаточно для того, чтобы убить младенца. Нисо Шахам приказал своим подчиненным использовать против собравшихся в Кфар-Маймоне это оружие не в момент марша, когда полицейский кордон должен остановить колонну, во главе которой идут сравнительно крепкие люди, а просто так, без всякой причины, призывая полицейских к бесконтрольному насилию на улицах населенного пункта, где во множестве находились старики, женщины и дети.

          Другой пример связан с угрозой применения огнестрельного оружия в последний вечер стояния в Кфар-Маймоне, когда колонна протестующих готовилась выйти в направлении Реим.

          Утверждается, что у руководителей полиции были сведения о том, что участникам шествия розданы кусачки, чтобы они смогли перерезать ограду мошава и растянутые за ней "концертины" (спиралевидные мотки колючей проволоки). Сам я раздачи кусачек в Кфар-Маймоне не наблюдал и не слышал о ней, хотя находился там неотрывно с первого до последнего момента, но могу допустить, что у кого-то кусачки – и даже планы использовать их указанным образом – были. Тем не менее, связанная с данным эпизодом информация представляется мне чрезвычайно тревожной. Состоит она в том, что высшие офицеры полиции сообщили организаторам шествия, что "отличить в темноте кусачки от пистолета разбросанные по периметру снайперы не сумеют".

          Цинизм этой угрозы очевиден. Всякий, кто был в Кфар-Маймоне, знает, что призыв избегать любых проявлений насилия звучал там ежедневно и ежечасно, попросту не оставляя места содержательной политической пропаганде. Людям было строго предписано участвовать в шествии без оружия. В многотысячной толпе я видел лишь двух поселенцев, которые по каким-то причинам не смогли оставить свои автоматы дома, но и они разобрали оружие на части и уложили его в рюкзаки к моменту ожидавшегося выступления в сторону Реим.

          Даже в том случае, если бы на каком-то участке молодежь перерезала ограду, никакой угрозы силам безопасности и общественному порядку действия подобного рода сулить не могли. Основная колонна была не способна резко изменить направление движения и рассыпаться по полям. Что же до нескольких десятков или даже сотен молодых людей, которые могли, перерезав ограду, добраться полями до КПП "Кисуфим", то их появление там ничего бы не изменило. В конце концов, тот, кто хотел попасть на "Кисуфим" или в Гуш-Катиф самостоятельно, мог это сделать обычным образом, выехав из Кфар-Маймона, где проводилась массовая акция протеста.

          Таким образом, угроза применения огнестрельного оружия не была в данном случае продиктована реальной опасностью. И если Дан Маргалит считает, что арест трехсот двадцати автобусов, произведенный полицией 18 июля с целью дезорганизации и срыва шествия в Гуш-Катиф, был выполнением "такого приказа, над которым развевается если не черный, то темно-серый флаг очевидного беззакония", что можно сказать об угрозе стрелять в безоружных, отвергающих насилие демонстрантов, рядом с которыми находятся дети?

          Банды израильских и зарубежных анархистов регулярно громят возводимые ЦАХАЛом защитные сооружения в Иудее и Самарии. В результате их действий погиб две недели назад израильский пограничник Натан Ясиас. Когда его, уже получившего смертельную травму, товарищи выносили из зоны столкновений, арабы и анархисты швыряли камни в лежащего на носилках бойца. Тем не менее, в эту нечисть стрелять никто не спешит. После единственного инцидента у деревни Масха даже армия, действующая за "зеленой чертой" (т.е. формально - на оккупированной территории), получила недвусмысленные инструкции, согласно которым предпринимаемые попытки разрушения защитного рубежа не оправдывают применения огнестрельного оружия.

          С этим полезно сравнить вышеупомянутую беседу полицейских чинов с руководителями акции протеста в Кфар-Маймоне и бывшую очень близкой возможность стрельбы в безоружных, никому не угрожающих граждан Израиля, находившихся на израильской территории. Наша страна пока еще далека от того, чтобы о власти Шарона и его почтенной семьи можно было говорить как о фашистской диктатуре, но перечисленные здесь эпизоды ясно свидетельствуют о том, что наблюдаемая в настоящее время тенденция может привести и правительство Израиля, и подчиненные ему силы безопасности к опасному перерождению. Война против своего народа никогда и нигде не делает чести мундиру.

 
 
    Дов Конторер.
    Один из ведущих израильских политологов, обозреватель газеты "Вести".
Наверх.     
 



Hosted by uCoz